Más infantería prusiana/More Prussian Infantry
Aquí tenemos a las más recientes incorporaciones de prusianos napoleónicos. Como referente, estoy usando el Cuerpo de Ejército I del general York en la primavera de 1813. La mayoría de las miniaturas son de Calpe Miniatures, pero también hay algunas Perry.
Here are the most recent additions to my napoleonic prussians project. I am using York´s I Corps as a guide to build this army. Most figures are from Calpe, with some Perrys.
Comenzamos con un par de bajas y unos cajones de munición.
We start with a couple of casualties and ammo boxes.
Tres imágenes del 12º Regimiento de Infantería. De izquierda a derecha: freiwiliger jager, fusileros, mosqueteros. Se trata de una unidad que conservó una uniformidad peculiar hasta 1815. Atención a las chaquetas cortas negras del primer batallón de mosqueteros (centro de la imagen), y a los pantalones.
The following 3 pictures are from the 12ve Line Regiment. From left to right: freiwiliger jaeger, fusiliers, musketeers. This unit maitained a peculiar uniformity throughought 1815. Notice the black shirts of the first batalion of musketeers (centre of the picture).
Aquí vemos lo que sería un despliegue típico con las tropas ligeras en vanguardia y los mosqueteros en segunda línea.
This would be a typical deployment with the light troops at the front and the musketeers in the second line.
Este es el 12 Regimiento de Reserva (24 Rgto.). Estas unidades de reservistas con uniformes grises le dan color al ejército, y más de un dolor de cabeza al aficionado que busca corrección uniformológica.
This is the 12th Reserve Regiment (24th Rgt.). These reservist units with mostly grey uniforms add to the colour of the army, and they give you also more than one headache if you want the uniforms to be really correct. Notice the light troops of this regiment have a facing colour different from the musketeers.